کانال تلگرام پخش آهنگ ناکامان 👈 nacaman@

منو سایت

دانلود آهنگ دولدور میخانه چی (ایچریم آرکاداش) از عدنان

آهنگ دولدور میخانه چی (ایچریم آرکاداش) از عدنان

دانلود آهنگ دولدور میخانه چی (ایچریم آرکاداش) از عدنان شنسس با لینک مستقیم و کیفیت 320 – صوتی mp3

سبک موزیک : آهنگ غمگین ترکی

متن ترانه آهنگ:

ایچریم ار کاداش بنیم دردیم چوک

 مینوشم رفیق دردم زیاد است

ایچریم ار. کاداش دردیمه چاره یوک

 مینوشم رفیق چاره ای به دردم وجود ندارد

ایچریم ار کاداش بو گون کیفیم یوک

 مینوشم رفیق امروز حالم خوب نیست

ایچریم ار کاداش تادیم توزوم یوک

  مینوشم رفیق رنگو روحی برای زندگیم باقی نیست

آهنگ دولدور میخانه چی (ایچریم آرکاداش) از عدنان

دوست لاراجی سویلری دوشمانلارا سوینه دوی سون

دوستانم سخنان تلخی زدنند دشمنانم با خوشحالی بشنوند

بیر بویوک ایچدیم بن شفا لار اولسون

وقتی مینوشم من شفایه بدنم گردد

دوست لاراجی سویلر دوشمانلارا سوینه دوی سون

  دوستانم سخنان تلخی زدند دشمنانم  باخوشحالی بشنوند

بیر بویوک دویردیم بن شفا  .لار اولسون

 وقتی غلط میدم درونم شفایه بدنم گردد

مزم بیر از پینیربیر ازدا زیتین اولسون  

مزه ام کمی پنیر  و  کمی زیتون باشد

متن و ترجمه فارسی آهنگ دولدور از عدنان

ایچریم ار کاداش ایچریم ایشده

 مینوشم رفیق مینوشم الان 

دولدور ور میحانه چی. بوش قالماسین کادهیم

پرکن تو شراب رابده میخانه چی. خالی نماند استکانم

دولدور ور میحانه چی هچ بیتمیور دت لریم

پرکن تو شراب را بده میخانه چی اصلا درد هایم تموم نمیشه

دولدورور میحانه چی. چابک دولدور ایچریم

پرکن تو شراب را بده میخانه چی زود باش پر کن بنوشم

دولدور دولدور دولدور دولدور دولدووور گیتسین

پرکن پرکن پرکن پرکن   پرکن

دولدور ور میحانه چی یانیورم. ایچیم ایچیم

پرکن تو شراب را بده میخانه چی میسوزد درونم  بنوشم

دولدور ور میحانه چی دونیور باشم نه بیچیم

پرکن تو شراب. را بده میخانه سرم گیج میره بد جوری

دولدور ور میحانه چی کور کوتو ساروشوم او بیچیم

پر کن توشراب رابده میخانه چی بد جوره بدجور مستم به اون علت

آرشیو آهنگ‌های عدنان شنسس

آهنگ‌های دیگر از عدنان شنسس


برچسب ها


نظرات

دیدگاهتان را بنویسید

  1. ناشناس 18 آبان 1401

    راست میگی دادا درسته!
    اینروزا دیگه کسی محافظه کارانه تقریبا هیچ کاری رو انجام نمیده و ترجمه فیلم و موزیک هم که افتضاحه! حتی کارهایی که زبان انگلیسی دارن هم بد ترجمه میشه 😲😵توسط یکسری نادان بیسواد یا یکسری دانای…

  2. SAM.W 18 آبان 1401

    اگه منظورت از میزان بالای حرفه ای بودن هستش که موافقم ! انصافن نظر دادن هم میخاد دیگه؟؟! آخه کی میگه این آهنگ عالی نیست؟؟؟!

  3. سجادمحمدزاده 16 آذر 1400

    یاشاسن آلاه باغشلاسن

  4. ناشناس 11 آذر 1400

    عاااااااالی

  5. Yashlkolg 21 تیر 1400

    دیگه می‌بخشید نظر دادن ماها رو ترانه های از این دست خیلی پررویی می خواهد

  6. reza 2 بهمن 1398

    روحش شاد عدنان این آهنگ واقعا شاهکار است باید یک دنیا غم تو دلت باشه که بتونی اینقدر با احساس بخوانی این آهنگ هیچ وقت کهنه و قدیمی نمیشه حقاکه دولدور میخانه چی دولدور…..

  7. فائزه 21 اسفند 1397

    مطلب خوبی بود

  8. zara 24 آذر 1397

    عالی بود منم خواننده هستم هااااا

  9. محمد 17 آبان 1396

    واقعا فوق العاده بود ممنون از ترجمه .

  10. فرهاد 11 خرداد 1396

    زیباست

  11. abolfazl 22 اسفند 1395

    ادم باهاش……………….

  12. abolfazl 22 اسفند 1395

    عالی بود ادم باهاش…………..

  13. امین 20 دی 1395

    خیسیلی ضعیف بود…خواهشا وقتی رو مطلبی علمو اطلاعات ندارین رو سایت نزارین..حتی اسون ترین واژه هازو افتضاااااح معنی شده بود.چه برسه چیزایی که فهمش سخته

    1. کامبیز شورکی 20 دی 1395

      سلام دوست عزیز
      اگر امکانش هست متن و ترجمه صحیحش رو توی همین قسمت نظرات ارسال کنید
      تشکر

    2. علی 3 اسفند 1399

      3 سال از زری که زدی گذشت و نیومدی بقیه گهی که ته بشقابت موند رو بخوری. زودتر بیا

    3. حسین 24 اسفند 1400

      بیش از پنج سال از این زری که زدی گذشت خواستم بگم هنوز نیومدی فقط بلد بودی زر بزنی امین جان

  14. بهروز نیکزاد 19 آذر 1395

    ترانه‌ها ی عدنان حرف ندارد

  15. حسین 30 دی 1394

    وای عاااااالی بود